Passer au titre

Recherche

Archivistes: Cours d’introduction pour archivistes: connaissances élémentaires en archivistique

Attestation / certificat de cours

Association des Archivistes suisses AAS

Catégories
Lieu de formation

Berne (BE)

Langue d'enseignement

français - allemand

Type de formation

Formation continue: cours

Modalités temporelles

À temps partiel

Thèmes de formation

Médias, édition, information

Swissdoc

9.811.1.0

Mise à jour 05.03.2024

Description

Description de la formation

Objectifs:

Le cours d’introduction a pour objectif de transmettre un savoir de base et de connaissances élémentaires sur le métier d’archiviste (approche théorique étendue, concepts archivistiques fondamentaux, activités et procédures de travail typiques) ainsi que de rendre possible une réflexion théorique. Le cours n’a pas pour objectif de présenter des services suisses d’archives ou des solutions spécifiques. Ces points feront l’objet du cycle de cours « Pratique archivistique suisse » donné en alternance dans le cadre de la formation continue offerte par l’AAS.

  • Métier des archives
  • Fondements de l‘archivistique
  • Code éthique
  • Visite: Présentation des Archives de l’Etat de Berne
  • Conservation
  • Droit
  • Records Management
  • Archivage électronique
  • Fondements de l‘archivistique
  • Visite: Présentation de la Burgerbibliothek Bern
  • Evaluation
  • Description
  • Communication
  • Archives privées

 

Admission

Conditions d’admission

Groupe cible

Offre spécifique de formation continue professionnelle aux personnes qui sont employées dans un service d'archives et qui ne sont pas au bénéfice d'une formation de base reconnue dans le domaine I+D.

Coûts

CHF 2'800.-
CHF 1'400.- membres de l'AAS

Diplôme

  • Attestation / certificat de cours

Infos pratiques

Lieu / adresse

  • Berne (BE)

Déroulement temporel

Début des cours

Se renseigner auprès de l'institution.

Durée de la formation

5 jours.

Modalités temporelles

  • À temps partiel

Langue d’enseignement

  • français
  • allemand

Les intervenant-e-s et participant-e-s s’expriment oralement dans leur propre langue et comprennent l’autre, ils sont par exemple en mesure de suivre un exposé. En deux langues sont proposées dans la mesure du possible, la correspondance et la documentation écrite.

Liens

orientation.ch